Aktuell bereite ich noch eine Erlebnis aus der letzten Woche auf, da dieses etwas umfangreicher ist, wird es dies erst morgen hier geben.
Aber um schon einmal einen kleinen Spannungsbogen aufzubauen: Es geht um Gangschaltungen und den Faharradmaxel.
So, nun aber zu dem zweiten Thema der Beitragsüberschrift, der, die, das Legroom.
Da fährt doch heute ein Bus voller Touristen aus Italien an mir vorbei und an der Seite steht ganz groß „More Legroom„.
More Legroom klingt nach mehr Beinfreiheit, aber ich konnte einfach nicht an eine solch triviale Übersetzung glauben.
Leo.org überzeugte mich dann vom Gegenteil, es ist so einfach wie es nicht schien.
Legroom heißt tatsächlich Beinfreiheit, die.
No Comments